Minerve (Aqhna)

Minerve

Elle est la déesse de la Guerre et de l'Olivier.
Elle est la fille de Jupiter, dieu de l'Olympe et de Mêtis, une nymphe d'une beauté remarquable. Jupiter, ayant remarqué Mêtis, l'avala pour lui prouver son amour et quelques temps plus tard, il eut un terrible mal de tête. Il demanda à Vulcain, dieu du feu et des métaux, de le frapper avec sa massue pour lui ouvrir le crâne. Et une femme sortit de sa tête, toute armée et casquée, c'était Minerve.
Elle est aussi la déesse de l'Olivier à cause d'un concours entre elle et Neptune. Les dieux de l'Olympe s'étaient réunis pour savoir qui serait le/la protecteur/trice de la future cité d'Athènes. Celui qui donnerait le cadeau le plus utile à la cité gagnerait. Minerve offrit un olivier et Neptune un cheval. L'olivier fut jugé plus utile car il permettait aux hommes de vivre. Ce fut donc elle la protectrice d'Athènes, qui porta son nom.

Références littéraires

Ovide, Fasti, III, 835 sqq :

Caelius ex alto qua mons descendit in aequum,
hic,ubi non plana est, sed prope plana via,
parva licet videas Captae delubra Minervae,
quae dea natali coepit habere suo.
nominis in dubio causa est. capitale vocamus
ingenium sollers: ingeniosa dea est.

A l'endroit où la pente du mont Caelius finit en terrain plat,
là où, sans l'être tout à fait, la rue est presque plane,
on peut voir le sanctuaire de Minerve Capta,
dont la déesse s'est assuré la posssession le jour de son anniversaire.
L'origine de son nom est incertaine. Nous appelons Capitale
un esprit supérieur: la déesse est douée de cet esprit.

Juvenal, Satura, X, 115 sqq :

Eloquium, aut famam Demosthenis aut Ciceronis
incipit optare et totis quinquatribus optat
quisquis adhuc uno parcam colit asse Mineruam,
quem sequitur custos angustae uernula capsae.
eloquio sed uterque perit orator, utrumque
argus et exundans leto dedit ingenii fons.

Un autre Demosthene, un Cicéron nouveau!
Voilà, pendant les jours consacrés à Minerve
Le voeu que dans l'ardeur de sa naissante verve
A sa petite image adresse en triomphant
Ce marmot d'écolier qui d'un esclave enfant
Chargé de lui porter sa casquette et son livre,
Pour courir chez son maitre, en chemin se fait suivre.

Sources


Retour à l'index

Méryl Rich, 26.03.2001